25.9.24

Tradução de Inês Dias de Espíritos Afins, de Virginia Woolf, finalista do PEN Clube Português de Traduçã

 


Foram anunciados no dia 23 os finalistas dos Prémios PEN nas categorias de Ensaios e de Tradução.

A tradução de Espíritos Afins, de Virginia Woolf, por Inês Dias, publicada em Dezembro de 2022, é uma das cinco finalistas do PEN Clube Português de Tradução. Os outros finalistas são Beowulf (Anónimo), com tradução de Angélica Varandas e Luísa Azuag; Shirley, de Charlotte Brontë, com tradução de Telmo Rodrigues; Sobre o Céu, de Richard Powers, com tradução de Nuno Quintas; e A Trilogia de Copenhaga: Infância. Juventude. Relações Tóxicas, de Tove Ditlevsen, com tradução de João Reis.

Mais informação aqui: https://www.publico.pt/2024/09/24/culturaipsilon/noticia/cinco-obras-ensaio-cinco-traducoes-finalistas-premios-pen-2105259


Espíritos Afins reúne o melhor da correspondência de Virginia Woolf num só volume. São missivas espontâneas, repletas de humor, muitas vezes sedutoras e comoventes.


Espíritos Afins (trad. Inês Dias) e outras obras de Virginia Woolf estão disponíveis em https://relogiodagua.pt/autor/virginia-woolf/

Sem comentários:

Enviar um comentário