13.7.21

Sobre Vita Nova, de Louise Glück

 



«Esta semana trago um novo livro, que acaba de sair, da poeta norte-americana Louise Glück.

A Relógio D’Água está a publicar a obra completa desta autora que no ano passado ganhou o Prémio Nobel da Literatura, o que teve a virtude de dar a conhecer uma poeta de que não havia nenhum livro publicado em Portugal. Agora já são cinco. E este, publicado originalmente em 1999, tem a tradução — a edição é bilingue — tem a tradução da poeta portuguesa Ana Luísa Amaral.

O livro chama-se Vita Nuova — Vita Nova, melhor dito — e há uma razão para este engano, este lapsus linguae — é um título que remete de imediato para Dante , e Dante usou tanto o título latino como o título italiano. O livro escrito por Dante, esse Vita Nova, contava a paixão que ele teve por uma Beatriz, a célebre Beatriz, uma paixão platónica, evocada depois de ela ter morrido. No caso de Louise Glück, o pano de fundo é também de perda — a ruptura de uma relação amorosa e a morte da mãe — e o modo como essa perda perdura na memória, por vezes até com algum sentido de humor.» [Carlos Vaz Marques, Governo Sombra, 10/7/2021: https://sicnoticias.pt/programas/2021-07-10-Os-Livros-do-Governo-Sombra-902c5aca]


Vita Nova e outras obras de Louise Glück estão disponíveis em https://relogiodagua.pt/autor/louise-gluck/

Sem comentários:

Enviar um comentário