«Um dos nomes
icónicos do modernismo – a par de Marcel Proust e James Joyce, pesem alegadas
incompatibilidades, nomeadamente com o segundo –, Virginia Woolf tem vindo a
ser editada pela Relógio D’Água em traduções cuidadosas que os leitores foram
saboreando ao longo dos anos. Agora, quatro dessas traduções surgem reunidas
num único volume, o primeiro de uma série de Obras Escolhidas da escritora. (…)
Qualquer destes livros é uma obra-prima e um testemunho vivo da linguagem
contra o cliché e o mau gosto.» [Luís M. Faria, Expresso, Atual, 8-3-2014]
20.3.14
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário