«Seymour Glass deixou a noiva e os convidados à espera porque estava “demasiado” feliz para se casar”. Mas umas horas depois muda de ideias. Estes são “os acontecimentos” de “Carpinteiros, Levantai Alto a Cumeeira” (novela reunida em livro em 1963 com uma outra “Seymour — Uma Introdução”). O verso é de Safo e serve, presume-se, como um epitalâmio para o eventual evento (“cumeeira”, “pau-de-fileira” numa anterior tradução, é a “peça horizontal no topo de um telhado”; “the roof-beam”, no original). Quanto ao enredo, bem, não há muito a dizer. Temos o cancelamento e a reafirmação da boda, e, entretanto, algumas pessoas zangadas que conversam com Buddy Glass, o narrador da história, a princípio sem saberem que ele é irmão mais novo do noivo. Vão discutindo uns com os outros num automóvel parado por um desfile num dia escaldante em Nova Iorque e depois num apartamento que pertence aos irmãos, onde Buddy leva os convidados para fins de hidratação e pacificação. Buddy, Seymour e os irmãos foram meninos-prodígio, famosos por participarem num programa radiofónico de perguntas e respostas.»
«E», Pedro Mexia, 2025-08-08



Sem comentários:
Enviar um comentário