12.3.12

Sobre Middlemarch, de George Eliot





No Sol de 9 de Março, Filipa Melo escreve sobre Middlemarch, de George Eliot: «Virginia Woolf definiu-o como “um dos poucos romances ingleses escritos para gente crescida”. Middlemarch, a ler com zelo de leitor maduro, é uma das mais sagazes criações da literatura inglesa, editada como folhetim entre 1871-72 e em livro em 1874, com imediato sucesso junto do público. Primeiro traduzido em 1956, como A Vida Era Assim em Middlemarch, por Mário Domingues, para a editora Romano Torres, o romance regressa às livrarias, numa excelente tradução de José Miguel Silva e Miguel Serras Pereira.»

A «tradução que honra esta obra-prima do século XIX inglês» é uma edição da Relógio D’Água.

Sem comentários:

Enviar um comentário