23.10.25

A chegar às livrarias: A Arte de Conversar, de André Morellet e Jonathan Swift

 Disponível em www.relogiodagua.pt e a chegar às livrarias: A Arte de Conversar, de André Morellet (tradução de Margarida Madeira) e Jonathan Swift (tradução de Manuel Dias)


Atravessamos uma época em que a conversa, pelo menos a presencial, se torna cada vez mais rara. Daí a importância da arte de conversar, que procura desenvolver modos de partilhar a palavra e encorajar o diálogo.

Houve, no passado, pensadores que procuraram aperfeiçoar esta arte como meio de obter prazer e felicidade. Entre eles, estão certamente Jonathan Swift e André Morellet.

Qualquer um de nós se reconhece nos principais «vícios» que, segundo eles, perturbam a conversa, como a desatenção, o hábito de interromper, falar ao mesmo tempo que outros, a pressa em mostrar-se inteligente ou engraçado, o espírito da contradição, a disputa inútil e as conversas particulares que se substituem à geral.

Outros «vícios», em tempos mais recentes, vieram juntar-se a estes, como ligar a televisão às refeições ou usar o telemóvel a qualquer momento.



André Morellet nasceu em Lyon, em 1727, e morreu em Paris, em 1819. Escritor e filósofo, colaborou na escrita da Encyclopédie com artigos sobre religião. É o autor de Mélanges de littérature et de philosophie du 18e siècle e tradutor de Dos Delitos e das Penas, de Beccaria. Traduziu igualmente os romances ingleses O Monge, de Matthew Gregory Lewis, e Gaston de Blondeville, de Ann Radclife.


Jonathan Swift (1667–1745) nasceu em Dublin, na Irlanda, tendo sido pastor anglicano e nomeado deão da Catedral de São Patrício em 1713. Tornou-se conhecido como autor de As Viagens de Gulliver, foi jornalista e encontrou na frequência da corte inglesa um espaço privilegiado de observação dos costumes da sua época. Escreveu Sugestões para Um Ensaio sobre a Conversa em 1710.


Mais informação em https://www.relogiodagua.pt/produto/a-arte-de-conversar/

Sem comentários:

Enviar um comentário