12.12.24

Sobre Kairos, de Jenny Erpenbeck

 Disponível em www.relogiodagua.pt e a chegar às livrarias: Kairos, de Jenny Erpenbeck (tradução do alemão de António Sousa Ribeiro)


Berlim. 11 de Julho de 1986. Encontram-se por acaso num autocarro. Ela é uma jovem estudante. Ele é mais velho e casado. Nasce uma atracção súbita e intensa, alimentada por uma paixão partilhada pela música e pela arte e intensificada pelo secretismo que precisam de manter. Mas, quando ela se afasta por uma única noite, ele não lhe consegue perdoar. Uma fissura surge entre os dois, abrindo espaço para a crueldade, a punição e o exercício do poder.

Entretanto, o mundo em redor está a mudar. À medida que a RDA começa a ruir, também as velhas certezas e lealdades se desfazem, anunciando uma nova era cujas conquistas trazem consigo uma perda profunda.

Um relato íntimo e devastador do caminho de dois amantes pelos escombros de uma relação, num dos períodos mais turbulentos da história europeia.


Kairos reforça a convicção de que Erpenbeck é uma aposta segura para um futuro Prémio Nobel.” [The Guardian]


“Erpenbeck está entre os romancistas mais sofisticados e poderosos que temos. Não surpreende que já seja considerada uma futura nobelizável.”

[The New York Times]


“Adorei a relação amorosa condenada ao fracasso em Kairos, de Jenny Erpenbeck.”

[Zadie Smith]


“O final deste livro é como uma bomba lançada dentro dum quarto — e atordoa-nos durante semanas.” [Neel Mukherjee]



Jenny Erpenbeck nasceu em Berlim, numa família de escritores da Alemanha Oriental. Antes de iniciar a carreira como autora, foi aprendiz de encadernação e desempenhou várias funções no teatro. Posteriormente estudou encenação de ópera e encenou várias produções na Alemanha e na Áustria. Em 1999 estreou-se na literatura com a novela Geschichte vom alten Kind, à qual se seguiram vários contos e romances, incluindo Heimsuchung, Aller Tage Abend e Ging, gehen, gegangen (Eu Vou, Tu Vais, Ele Vai). Recebeu inúmeras distinções pela sua obra literária, como o Prémio Thomas Mann, o Prémio Strega e o Internacional Booker Prize pelo seu romance mais recente, Kairos. Os livros de Jenny Erpenbeck foram traduzidos para mais de trinta línguas. A autora vive em Berlim com a família.


Kairos (tradução de António Sousa Ribeiro) e Eu Vou, Tu Vais, Ele Vai (tradução de Ana Falcão Bastos) estão disponíveis em https://www.relogiodagua.pt/autor/jenny-erpenbeck/

Sem comentários:

Enviar um comentário