23.9.21

Sobre Devorar o Céu, de Paolo Giordano (tradução de Margarida Periquito)

 




Disponível em www.relogiodagua.pt e a chegar às livrarias: Devorar o Céu, de Paolo Giordano (tradução de Margarida Periquito)


Teresa passa os verões da adolescência com a avó e o pai no sul de Itália. É aí que conhece três rapazes que à noite saltaram a sebe para nadarem na piscina de onde vão ser escorraçados.

Fazem parte de uma espécie de seita religiosa, dirigida pelos pais de um deles, e são inseparáveis. Teresa sente-se atraída por Bern, o mais inquieto e desafiador.

É um encontro que a vai arrancar ao seu previsível destino de estudante universitária em Turim e levá-la a viver o amor e o desamor, o entusiasmo e a frustração na busca de uma relação com a natureza e também com o transcendente.

O grupo que formam procura redimir-se através do cultivo ecológico da terra.

O autor de A Solidão dos Números Primos narra-nos a vibrante história de quatro vidas em que se sucedem não só as estações, mas também as ilusões e os desenganos de um ativismo radical.


«Um acontecimento que confirma Giordano como uma das presenças mais eletrizantes da ficção contemporânea.»

[André Aciman, autor de Chama-Me pelo Teu Nome]


«Um romance feroz como a juventude e puro como uma utopia.» [Paolo Cognetti, autor de As Oito Montanhas]


«Perfeito, comovente, honesto, brilhante, e repleto de personagens que se assemelham a amigos de longa data.» [Andrew Sean Greer, vencedor do Prémio Pulitzer]


«Um romance magnânimo.» [The New York Times Book Review]


«Um romance muito corajoso.» [Roberto Saviano, autor de Gomorra]


Esta e outras obras de Paolo Giordano estão disponíveis em https://relogiodagua.pt/autor/paolo-giordano/

Sem comentários:

Enviar um comentário