«Ao longo dos anos, Robinson tem dito que continua a regressar a Gilead porque tem saudades das personagens ou porque quer dar a uma figura que noutra obra era secundária a intensidade e a atenção que se atribui a um protagonista. Mas numa entrevista à “The Paris Review” em 2008, depois de publicar “Home”, rejeitou a ideia de que Jack fosse um candidato a uma exploração profunda. “Perderia o Jack se tentasse aproximar-me demasiado dele enquanto narradora”, disse. […] “Ele é alienado de uma forma complicada. As outras pessoas não o acham compreensível e ele não as acha compreensíveis.”
Robinson previu que tornar Jack um protagonista criaria problemas, e é revelador que, ainda assim, o tenha considerado irresistível.» [Jordan Kisner, The Atlantic, Outubro 2020. Texto completo em https://www.theatlantic.com/magazine/archive/2020/10/marilynne-robinsons-lonely-souls/615493/ ]
Jack, de Marilynne Robinson (tradução de Alda Rodrigues), está disponível em https://relogiodagua.pt/produto/jack-gilead-4/
Sem comentários:
Enviar um comentário