tag:blogger.com,1999:blog-2437216290473006648.post5140447441379476590..comments2024-01-02T10:07:51.071+00:00Comments on Relógio D'Água Editores: A chegar às livrarias e à Feira do Livro de Lisboa: Um Homem Apaixonado — A Minha Luta: 2, de Karl Ove KnausgårdRelógio D'Águahttp://www.blogger.com/profile/02931523967245167769noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-2437216290473006648.post-80219326988720567702015-07-20T15:10:48.634+01:002015-07-20T15:10:48.634+01:00Estimado António,
Há apenas dois tradutores de No...Estimado António,<br /><br />Há apenas dois tradutores de Norueguês-Português. A experiência com um deles não correu bem, pois a tradução de A Morte do Pai teve de ser bastante revista. O segundo tradutor está ocupado com o doutoramento, ainda por algum tempo. Logo que possível, tentaremos retomar a tradução da obra de Karl Ove Knausgård a partir do original.<br /><br />Os melhores cumprimentos.Relógio D'Águahttps://www.blogger.com/profile/02931523967245167769noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2437216290473006648.post-34683251567213322202015-07-17T22:14:21.271+01:002015-07-17T22:14:21.271+01:00Porquê traduzir a partir do inglês, e não do norue...Porquê traduzir a partir do inglês, e não do norueguês, como no 1º volume, aliás, quanto a mim, com um bom resultado em português? Será assim tão difícil evitar traduções de traduções, como se de algo tão distante como do vietnamita ou de birmanês se tratasse?Antóniohttps://www.blogger.com/profile/00178112967353238731noreply@blogger.com